nội tâm

Học thuật
Thân thiện
nội tâm

Người ấy luôn giữ nội tâm phức tạp của mình cho riêng mình.

Définition
  1. Nom :
    • État de conscience intérieur, vie intérieure : "nội tâm" désigne le monde intérieur d'une personne, comprenant ses pensées, ses sentiments, ses émotions et ses états d'âme qui ne sont pas forcément exprimés extérieurement.
    • Contenu de l'état d'esprit : Ce terme se réfère au contenu psychologique et émotionnel d'un individu.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Anh ấy có một đời sống nội tâm phong phú. (Il a une vie intérieure riche.)
    • ấy ít nói nhưng nội tâm sâu sắc. (Elle parle peu mais son for intérieur est profond.)
    • Nhà văn thường khám phá nội tâm nhân vật. (Les écrivains explorent souvent la psychologie des personnages.)
Utilisations avancées
  • "Đời sống nội tâm" : vie intérieure.

    • Thiền định giúp ta hiểu hơn đời sống nội tâm của mình. (La méditation nous aide à mieux comprendre notre vie intérieure.)
  • "Thế giới nội tâm" : monde intérieur.

    • Âm nhạc có thể phản ánh thế giới nội tâm của người nghệ sĩ. (La musique peut refléter le monde intérieur de l'artiste.)
Variantes et mots apparentés
  • Nội tại (adj) : intrinsèque, intérieur (plutôt pour décrire une qualité inhérente).

    • Giá trị nội tại (valeur intrinsèque).
  • Tâm (nom) : psychologie, état d'esprit (terme plus large incluant les processus mentaux).

    • Sức khỏe tâm (santé psychologique).
Synonymes
  • For intérieur : for intérieur.
  • Vie intérieure : vie intérieure.
  • Psyché : psyché (terme plus littéraire ou technique).
Expressions idiomatiques liées
  • "Gian nan nhất là đấu tranh với chính nội tâm mình" : La lutte la plus difficile est celle contre son propre for intérieur.
  • "Nội tâm dậy sóng" : Avoir le cœur/le for intérieur agité (littéralement : "le for intérieur soulevé par les vagues").
nội tâm

Người ấy luôn giữ nội tâm phức tạp của mình cho riêng mình.

  1. état de consience
  2. intérieur
    • Cuộc sống nội tâm
      vie intérieure